Next service: November 15, 19:00

Translation and publishing

Publishing and printing Sunday Octoechos in Chinese

Orthodox Ecclesiastical Mission to China translated for needs of Church in China some texts in XIX Century. During period of Church oppression and time of "Cultural revolution" many of them were lost. Now we work on restoration and publishing of Church books for Orthodox Christians in China. It is essential for work of Orthodox Church among Chinese people. We have published several Orthodox books in Chinese, all liturgical books published in Hong Kong be our Publisher CHINA ORTHODOX PRESS. 

The China Orthodox Press Publisher announces the start of this project, which is being undertaken to make Divine worship available in Chinese, both in the parishes where it is used during the service and for the home prayer of Chinese lay people who cannot attend the temple every Sunday.

The result of the project will be publishing and printing of eight volumes of Oktoechos (36 pages of each) with parallel English and Chinese text, liturgical instructions and a short appendix of Chinese vocal chanting. The basis of the Chinese text was the translation of the Beijing Mission of the XIX century, substantially edited and reduced to the contemporary standard of liturgical language. Text editing work is done on a voluntary basis.

The deadline for the completion of the text is March 2019, the publication of sample copies is April 2019.

The project budget is ¥ 12,000 (layout and printing of sample copies). Please support this project. As a sign of gratitude, we will be happy to give a printed copy of the Sunday Octoechos kit to everyone who supports us with a donation of $ 150.

Please donate to this project here (indicate a purpose of your donation