Next service: February 01, 17:00

Translation and publishing

12 Orthodox Feasts – Chinese Edition


The China Orthodox Press is announcing the start of this project, which is aimed at making the worship on main Orthodox feasts accessible in Chinese, both in parishes where it is used for worship and for home prayers of Chinese laymen who are unable to attend the temple in holidays.

Upon completion of the project we will publish online and print in hardcopies twelve notebooks (28-32 pages each) with Chinese text and liturgical instructions of Holidays worship. Chinese text will be based on translations of the Beijing Orthodox Mission of the 19th century, substantially edited and revised to the standard of the contemporary liturgical language.

The deadline for the layout of texts is July 2021, the publication of signal copies is October 2021.

The project budget is 12,000 US dollars (translation, editing, typesetting, layout and printing of signal copies). We ask you to support this project. In gratitude, we will be happy to give a full set of Chinese texts of the services of the Twelfth Holidays to everyone who supports us with a donation of $ 200 or more.

You can support the project by transferring funds here orthodoxy.hk/en/donation/

On the website www.orthodoxy.hk we will regularly post a report on the amount of donations collected.


Publishing and printing Sunday Octoechos in Chinese

PROJECT COMPLETED
OrthodoxBookShop.Asia


Share: