Next service: November 19, 19:00

Current Projects

Publishing and printing Sunday Octoechos in Chinese

The China Orthodox Press Publisher announces the start of this project, which is being undertaken to make Divine worship available in Chinese, both in the parishes where it is used during the service and for the home prayer of Chinese lay people who cannot attend the temple every Sunday.

The result of the project will be publishing and printing of eight volumes of Oktoechos (36 pages of each) with parallel English and Chinese text, liturgical instructions and a short appendix of Chinese vocal chanting. The basis of the Chinese text was the translation of the Beijing Mission of the XIX century, substantially edited and reduced to the contemporary standard of liturgical language. Text editing work is done on a voluntary basis.

The deadline for the completion of the text is March 2019, the publication of sample copies is April 2019.

The project budget is $ 2,000 (layout and printing of sample copies). Please support this project. As a sign of gratitude, we will be happy to give a printed copy of the Sunday Octoechos kit to everyone who supports us with a donation of $ 150.

You can support the project by transferring funds here

On the website we will post a weekly report on the amount of donations collected.


Translation of the "Catechism" by Metropolitan Hilarion (Alfeev)

The Orthodox Ecclesiastical Mission in China translated for the needs of the Church some books of a faith doctrinal nature. Fulfilling needed, we are working on translating and publishing doctrinal books for Orthodox Christians in China.

Translation of the "Catechism" by Metropolitan Hilarion (Alfeev) is our new project. This book is a short guide to the Orthodox faith, well structured easy to read. The first section of the book explained the basic doctrine of theology of the Orthodox Church: it is about faith, about God, about Jesus Christ, about the Holy Spirit, about the Church, about baptism and about the resurrection of the dead. In the second section on moral themes, it speaks of the Ten Commandments of the Old Testament, of the Beatitudes, of the love of God and of love for one's neighbor, of sin and repentance, questions of family ethics, the upbringing of children, and the place of women in the Church. In the third section we are talking about prayer and worship, the church and icons, the church calendar and church holidays, the sacraments and rituals.

The book can be used for pre-fossil as well as post-catechetical catechesis. The publication will be interesting to everyone who wants to systematize their knowledge of the Orthodox Church.
Translation is carried out by the priest Anatoly Kung.

Project budget:
the cost of the translation is 20 000 Hong Kong Dollars
Layout and typesetting - 3,500 Hong Kong dollars
Printing of 1,000 copies - 20,000 Hong Kong dollars

The total cost of the project is 43 500 Hong Kong dollars
Project duration: 3 months from the collection of amount of 25,000 Hong Kong dollars
The amount collected to the date is HK $ 11,200

As a sign of our gratitude for the sponsors of the project, we will be happy to mail one copy of this publication to any supporter who donates 200 HK dollars for its publication.