Современные читатели Библии ставят перед собой вопросы о том, почему существуют различные переводы, как сформировался канон Священного Писания, как Библия соотносится с современной наукой, можно ли признавать Библию источником для исторических исследований? На эти и многие другие вопросы читатель найдет ответы в книге российского библеиста Андрея Десницкого "Православная Церковь и Библия: сорок вопросов". Эта книга открывает перед читателем мир священных библейских текстов. Перевод книги на китайский язык будет предпринят для представления китайскому читателю православного взгляда на Священное Писание.
Стоимость проект перевода и издания завершится в апреле 2021 года. Стоимость проекта (перевод, редактирование, верстка и печать) составит 40 000 гонконгских долларов.
Мы просим Вас поддержать этот проект. Мы рады будем направить экземпляр изданной книги с благодарственным письмом жертвователям, поддержавшим наш проект на сумму в 200 или более гонконгских долларов.
Поддержать проект можно переводом средств здесь orthodoxy.hk/ru/donation/
На сайте www.orthodoxy.hk мы будем регулярно размещать отчет о собранной сумме пожертвований.
СОБРАНО
3000 гонконгских долларов
Издательство China Orthodox Press объявляет о начале этого проекта, предпринимаемого с целью сделать доступным богослужение Двунадесятых Праздников для его совершения на китайском языке - как в приходах, где он используется за богослужением, так и для домашней молитвы мирян-китайцев, не имеющих возможности посещать храм в дни праздников.
Итогом проекта станет публикация и печать двенадцати тетрадей объемом по 28-32 страницы с китайским текстом и богослужебными указаниями. Основой китайского текста будут переводы Пекинской Миссии XIX века, существенно отредактированные и приведенные к создаваемому нами стандарту богослужебного языка.
Срок завершения верстки текстов – июль 2021 года, издание сигнальных экземпляров - октябрь 2021 года.
Бюджет проекта – 12 000 долларов США (перевод, редактирование, верстка и печать сигнальных экземпляров). Просим Вас поддержать этот проект. В знак благодарности мы будем рады подарить полный комплект китайских текстов служб двунадесятых праздников всем, кто поддержит нас пожертвованием в размере от 200 долларов США.
Православная духовная миссия в Китае переводила для нужд Церкви некоторые книги вероучительного характера. Восполняя недостающее, мы работаем над переводом и изданием вероучительных книг для православных христиан в Китае.
Перевод «Катехизиса»
Книга может использоваться как для предкрещальной, так и для послекрещальной катехизации. Издание будет интересно всем, кто хочет систематизировать свои знания о Православной Церкви.
Перевод выполняется священником Анатолием Кунгом.
Бюджет проекта:
стоимость перевода - 20 000 гонконгских долларов
Верстка - 3 500 гонконгских долларов
Печать 1 тысячи экземпляров - 20 000 гонконгских долларов
Общая стоимость проекта - 43 500 гонконгских долларов
Сроки исполнения проекта: 3 месяца от срока сбора 25 000 гонконгских долларов
Собранная на настоящий момент сумма - 11 200 гонконгских долларов
В знак благодарности за поддержку проекта мы рады будем подарить один экземпляр этого издания каждому, кто пожертвует 200 гонконгских долларов на его издание.