Next service: July 27, 17:00

Translation of the "Catechism" by Metropolitan Hilarion (Alfeev)

The Orthodox Ecclesiastical Mission in China translated for the needs of the Church some books of a faith doctrinal nature. Fulfilling needed, we are working on translating and publishing doctrinal books for Orthodox Christians in China.

Translation of the "Catechism" by Metropolitan Hilarion (Alfeev) is our new project. This book is a short guide to the Orthodox faith, well structured easy to read. The first section of the book explained the basic doctrine of theology of the Orthodox Church: it is about faith, about God, about Jesus Christ, about the Holy Spirit, about the Church, about baptism and about the resurrection of the dead. In the second section on moral themes, it speaks of the Ten Commandments of the Old Testament, of the Beatitudes, of the love of God and of love for one's neighbor, of sin and repentance, questions of family ethics, the upbringing of children, and the place of women in the Church. In the third section we are talking about prayer and worship, the church and icons, the church calendar and church holidays, the sacraments and rituals.

The book can be used for pre-fossil as well as post-catechetical catechesis. The publication will be interesting to everyone who wants to systematize their knowledge of the Orthodox Church.
Translation is carried out by the priest Anatoly Kung.

Project budget:
the cost of the translation is 20 000 Hong Kong Dollars
Layout and typesetting - 3,500 Hong Kong dollars
Printing of 1,000 copies - 20,000 Hong Kong dollars

The total cost of the project is 43 500 Hong Kong dollars
Project duration: 3 months from the collection of amount of 25,000 Hong Kong dollars
The amount collected to the date is HK $ 11,200

As a sign of our gratitude for the sponsors of the project, we will be happy to mail one copy of this publication to any supporter who donates 200 HK dollars for its publication.
Updated information on progress of the project available here Current Projects