9月19日香港聖首座使徒彼得與保羅聖堂獲贈了20本華文版《荒野教父的101寓言故事》。本書受“薩拉博基奇斯特瓦”基金於2017年舉辦的“正教倡議”競賽小額獎金資助,由莫斯科克魯季茨的米拉的聖尼古拉聖堂附屬宗主教之中華會館製作。譯者是台北舉榮十字架聖堂(台灣)的教民尼娜·林。
從遠古時代開始,人渴望知識,尋求精神的洗滌,尋求教導與建議。集子《荒野教父的101寓言故事》包含第一世紀基督教的荒野教父們的智慧言論與故事。該書分為7個主題章節:《論謙卑與傲慢》、《論智慧》、《論耐心》、《論慈悲與輕纔》、《論信與不信》、《論師與徒》、《論祈禱》。
寓言形式的關於在沙漠中偉大的長老們尋找通往上帝之路的簡短故事, 以光明、難忘的方式教育我們最重要的,有時是一個竟想不到的問題或更是意想不到的答案,有時也是對人類虛弱地寂靜的微笑。正如華文譯者所說:“該書擁有一個對我而言非常親愛的重要特徵——荒漠教父們對我們明智的教導,如何改變在你生命中之前你可能犯錯誤的時刻,換句話說,它告訴你在上帝的教導下如何有一個正確的態度對待生活,而不是通常地接受人的邏輯。寓言中所有的角色都是活生生的,與我們一樣的普通人。所有的寓言都來自真實的生活事件。