Ближайшая служба: Май 02, 17:00

В Гонконге вышли английский и китайский переводы монографии Ирины Горбуновой‑Ломакс «Икона — правда и вымыслы»


Мы рады сообщить о публикации в Гонконге книги *The Icon: Truth and Fables* — монографии Ирины Горбуновой‑Ломакс, профессионального искусствоведа, иконописца и преподавателя иконописи. В Гонконге издан перевод книги на английском и китайском языках. Впервые опубликованная в России, эта работа предлагает глубокую критическую оценку дискурса об иконах и иконописи, сформировавшегося в русских эмигрантских кругах Европы во второй половине XX века.

Деконструируя мифы и «басни», возникшие вокруг иконописи, и указывая на недобросовестные практики в её преподавании, автор предлагает возможные выходы из кризиса, в котором сегодня оказалась иконопись во многих новых иконописных мастерских.

Печатную версию можно заказать в онлайн‑магазине: 
orthodoxbookshop.asia

*Электронная версия в настоящее время недоступна.*

Поделиться: