Ближайшая служба: Апрель 26, 18:00

Опубликован китайский перевод службы Рождества Христова



Гонконгское издательство The China Orthodox Press опубликовало китайский перевод текстов богослужения Рождества


Проект издания китайских текстов службы Рождества предпринят для того, чтобы сделать доступным для китайских верующих совершение праздничных богослужений на родном языке. Издание составлено из текстов Царских Часов,  Обедницы, Великой Вечерни, Великого Повечерия и Утрени. Перевод сопровождается богослужкбыми комментариями на английском языке. Перевод выполнени в терминологии, использовавшейся Пекинской Миссией в XIX веке, адаптированной к современному стандарту китайских богослужебных текстов. Электорнная версия издания доступна на веб-сайте издательства www.orthodoxbookisop.asia 
Версия в упрощенных иероглифах и печатное издание также будут доступны для приобретения на этом ресурсе.

Поделиться: